Littérature Russe

Extraits adaptés des œuvres classiques

Антон Павлович Чехов

Anton Tchekhov

«Двадцать девятое июня» (отрывок)

« Le Vingt-neuf juin » (extrait)

Быы́ло четыы́ре часаа́ утраа́

Стее́пь обливаа́лась зоо́лотом пее́рвых соо́лнечных лучее́й и, покрыы́тая росоо́й, сверкаа́ла, тоо́чно усыы́панная бриллиаа́нтовою пыы́лью. Тумаа́н прогнаа́ло уу́тренним вее́тром, и он остановии́лся за рекоо́й свинцоо́вой стеноо́й. Ржаныы́е колоо́сья, голоо́вки репее́йника и шипоо́вника стояя́ли тии́хо, смии́рно, тоо́лько ии́зредка поклаа́ниваясь друг друу́гу и пошёптывая. Над травоо́й и над наа́шими головаа́ми, плаа́вно помаа́хивая крыы́льями, носии́лись коо́ршуны, коо́бчики и соо́вы. Онии́ охоо́тились...

Акии́м Петроо́вич Отлетаа́ев, мировоо́й судьяя́, зее́мский врач, я, зять Отлетаа́ева Предположее́нский и волостноо́й старшинаа́ Козоее́дов ее́хали все шее́стеро на отлетаа́евской коляя́ске–роо́звальне на охоо́ту. За коляя́ской, выы́валив языкии́, бежаа́ли четыы́ре пса. Я и зее́мский врач нароо́д хуу́денький, остальныы́е же толстыы́, как стоведёрные боо́чки, а потомуу́, несмотряя́ на то, что дее́довская коляя́ска былаа́ и широкаа́ и глубокаа́, нам быы́ло до чёртиков тее́сно. Я то и дее́ло толкаа́л лоо́ктем и ружее́йным приклаа́дом в живоо́т Козоее́дова. Все мы толкаа́лись, пыхтее́ли, моо́рщились, всей душоо́й ненавии́дели друг друу́га и с нетерпее́нием ждаа́ли тогоо́ врее́мени, когдаа́ нам моо́жно буу́дет выы́лезть из коляя́ски. ЕЕ́хали мы подаа́льше в степь постреляя́ть куропаа́ток, стрее́петов, пее́репелов, болоо́тной дии́чи и, ее́сли фортуу́на огляя́нется на нас, дрохв.

Предводии́тельствовал наа́ми хозяя́ин коляя́ски и конее́й Отлетаа́ев, по мии́лости котоо́рого мы и ее́хали на охоо́ту. Телаа́ наа́ши быы́ли сдаа́влены, но затоо́ дуу́ши быы́ли преиспоо́лнены раа́достями саа́мого выы́сшего каа́чества!

Кто никогдаа́ не ее́здил и не шляя́лся на охоо́ту, томуу́ не поняя́ть ээ́тих раа́достей. Мы держаа́ли наа́ши руу́жья и глядее́ли на них так любоо́вно, как маа́меньки глядяя́т на своии́х сыноо́чков, подаюю́щих большии́е надее́жды.

  • А какоо́в наш буу́дет маршруу́т? – спросии́л я, когдаа́ мы отъее́хали от Отлетаа́евки вёрст на дее́сять.
  • Сейчаа́с ее́дем на Елаа́нчик, – отвечаа́л Отлетаа́ев, – бекаа́сов стреляя́ть… Отсюю́да вёрст воо́семь буу́дет. Там же и пее́репелов на проо́се постреляя́ем… Постреляя́вши пее́репелов, ночеваа́ть стаа́нем, а уж заа́втра чуть свет у нас саа́мая–то настояя́щая стрельбаа́ начнётся…

Николай Васильевич Гоголь

Nicolas Gogol

«Нос» (отрывок)

« Le Nez » (extrait)
  • Мии́лостивый госудаа́рь, позвоо́льте вас попросии́ть... Мне оо́чень нуу́жно, — сказаа́л он наконее́ц с нетерпее́нием.
  • Сейчаа́с, сейчаа́с! Два рубляя́ соо́рок три копее́йки! Сиюю́ минуу́ту! Рубль шестьдесяя́т четыы́ре копее́йки! — говории́л седовлаа́сый господии́н, бросаа́я старуу́хам и двоо́рникам запии́ски в глазаа́. — Вам что угоо́дно? — наконее́ц сказаа́л он, обратии́вшись к Ковалёву.
  • Я прошуу́... — сказаа́л Ковалёв, — случии́лось мошее́нничество ии́ли плутовствоо́, я до сих пор не могуу́ никаа́к узнаа́ть. Я прошуу́ тоо́лько припечаа́тать, что тот, кто ко мне ээ́того подлецаа́ предстаа́вит, полуу́чит достаа́точное вознаграждее́ние.
  • Позвоо́льте узнаа́ть, как ваа́ша фамии́лия?
  • Нет, зачее́м же фамии́лию? Мне нельзяя́ сказаа́ть её. У меняя́ мноо́го знакоо́мых: Чехтарёва, стаа́тская совее́тница, Палагее́я Григоо́рьевна Подтоо́чина, штаб-офицее́рша... Вдруг узнаа́ют, боо́же сохрании́! Вы моо́жете проо́сто написаа́ть: коллее́жский асее́ссор, ии́ли, ещё луу́чше, состояя́щий в майоо́рском чии́не.
  • А сбежаа́вший был ваш двороо́вый человее́к?
  • Какоо́е двороо́вый человее́к? ЭЭ́то бы ещё не такоо́е большоо́е мошее́нничество! Сбежаа́л от меняя́... нос...
  • Гм! Какаа́я страа́нная фамии́лия! И на большуу́ю суу́мму ээ́тот господии́н Ноо́сов обокраа́л вас?
  • Нос то есть... вы не то дуу́маете! Нос, мой соо́бственный нос пропаа́л неизвее́стно кудаа́. Чёрт хотее́л подшутии́ть наа́до мноо́ю!
  • Да какии́м же оо́бразом пропаа́л? Я что–то не могуу́ хорошее́нько поняя́ть.
  • Да я не могуу́ вам сказаа́ть, какии́м оо́бразом; но глаа́вное то, что он разъезжаа́ет тепее́рь по гоо́роду и называа́ет себяя́ стаа́тским совее́тником. И потомуу́ я вас прошуу́ объявии́ть, чтоо́бы поймаа́вший предстаа́вил егоо́ немее́дленно ко мне в саа́мом скорее́йшем врее́мени. Вы посудии́те, в саа́мом дее́ле, как же мне быть без такоо́й замее́тной чаа́сти тее́ла? ЭЭ́то не тот что какоо́й–нибуу́дь мизии́нный паа́лец на ногее́, котоо́рую я в сапоо́г — и никтоо́ не увии́дит, ее́сли егоо́ нет. Я бываа́ю по четвергаа́м у стаа́тской совее́тницы Чехтарёвой; Подтоо́чина Палагее́я Григоо́рьевна, штаб-офицее́рша, и у ней доо́чка оо́чень хороо́шенькая, тоо́же оо́чень хороо́шие знакоо́мые, и вы посудии́те саа́ми, как же мне тепее́рь... Мне тепее́рь к ним нельзяя́ явии́ться.

Чиноо́вник задуу́мался, что означаа́ли крее́пко сжаа́вшиеся егоо́ гуу́бы.

  • Нет, я не могуу́ поместии́ть такоо́го объявлее́ния в газее́тах, — сказаа́л он наконее́ц поо́сле доо́лгого молчаа́ния.
  • Как? Отчегоо́?
  • Так. Газее́та моо́жет потеряя́ть репутаа́цию. ЕЕ́сли всяя́кий начнёт писаа́ть, что у негоо́ сбежаа́л нос, то... И так ужее́ говоряя́т, что печаа́тается мноо́го несообраа́зностей и лоо́жных слуу́хов.
  • Да чем же ээ́то дее́ло несообраа́зное? Тут, каа́жется, ничегоо́ нет такоо́го.
  • ЭЭ́то вам так каа́жется, что нет. А вот на проо́шлой недее́ле такоо́й же был слуу́чай. Пришёл чиноо́вник такии́м же оо́бразом, как вы тепее́рь пришлии́, принёс запии́ску, дее́нег по расчёту пришлоо́сь два рубляя́ сее́мьдесят три копее́йки, и всё объявлее́ние состояя́ло в том, что сбежаа́л пуу́дель чёрной шее́рсти. Каа́жется, что бы тут такоо́е? А выы́шел пасквии́ль: пуу́дель–то ээ́тот был казначее́й, не поо́мню какоо́го–то заведее́ния.
  • Да ведь я вам не о пуу́деле дее́лаю объявлее́ние, а о соо́бственном моём ноо́се: стаа́ло быть, почтии́ то же, что о самоо́м себее́.
  • Нет, такоо́го объявлее́ния я никаа́к не могуу́ поместии́ть.

Александр Сергеевич Пушкин

Alexandre Pouchkine

«Капитанская дочка» (отрывок)

« La Fille du capitaine » (extrait)

Я приближаа́лся к мее́сту моегоо́ назначее́ния. Вокруу́г меняя́ простираа́лись печаа́льные пустыы́ни, пересечённые холмаа́ми и овраа́гами. Всё покрыы́то быы́ло снее́гом. Соо́лнце садии́лось. Кибии́тка ее́хала по уу́зкой дороо́ге, ии́ли точнее́е по слее́ду, пролоо́женному крестьяя́нскими саняя́ми. Вдруг ямщии́к стал посмаа́тривать в стоо́рону и наконее́ц, сняв шаа́пку, оборотии́лся ко мне и сказаа́л: “Баа́рин, не прикаа́жешь ли воротии́ться?”

  • ЭЭ́то зачее́м?
  • Врее́мя ненадёжно: вее́тер слегкаа́ подымаа́ется; — вишь, как он сметаа́ет пороо́шу.
  • Что ж за бедаа́!
  • А вии́дишь там что? (Ямщии́к указаа́л кнутоо́м на востоо́к.)
  • Я ничегоо́ не вии́жу, кроо́ме бее́лой степии́ да яя́сного нее́ба.
  • А вон — вон: ээ́то оо́блачко.

Я увии́дел в саа́мом дее́ле на краюю́ нее́ба бее́лое оо́блачко, котоо́рое прии́нял быы́ло сперваа́ за отдалённый хоо́лмик. Ямщии́к изъяснии́л мне, что оо́блачко предвещаа́ло бураа́н.

Я слыхаа́л о таа́мошних метее́лях и знал, что цее́лые обоо́зы бываа́ли ии́ми занесеныы́. Савее́льич, соглаа́сно со мнее́нием ямщикаа́, совее́товал воротии́ться. Но вее́тер показаа́лся мне не силён; я понадее́ялся добраа́ться заблаговрее́менно до слее́дующей стаа́нции и велее́л ее́хать скорее́е.

Ямщии́к поскакаа́л; но всё погляя́дывал на востоо́к. Лоо́шади бежаа́ли друу́жно. Вее́тер мее́жду тем час от чаа́су становии́лся сильнее́е. ОО́блачко обратии́лось в бее́лую туу́чу, котоо́рая тяжелоо́ подымаа́лась, рослаа́ и постепее́нно облегаа́ла нее́бо. Пошёл мее́лкий снег — и вдруг повалии́л хлоо́пьями. Вее́тер завыы́л; сдее́лалась метее́ль. В одноо́ мгновее́ние тёмное нее́бо смешаа́лось со снее́жным моо́рем. Всё исчее́зло. "Ну, баа́рин, — закричаа́л ямщии́к, — бедаа́: бураа́н!"…

Pas encore inscrit à notre newsletter ? N'attendez plus et inscrivez-vous pour recevoir de nouveaux podcasts directement sur votre email.
Inscrivez-vous à la newsletter hebdomadaire gratuite de Anna Packat!

Soyez le premier à recevoir de nouvelles vidéos, des exercices, des annonces de Lives, des bonus — uniquement pour les abonnés à la newsletter!

Chers amis! Nous organisons 3 voyages inoubliables en Russie en 2019! Il y a encore des places libres!

Avez-vous des questions?

Vous pouvez les poser en utilisant un moyen de communication qui est plus pratique pour vous:

Email: hello@packat.net

Phone: +420 778 033 737

WhatsApp, Telegram, Facebook messenger ou dans notre Chat